TOUR DE
HOKKAIDO

2023

ツール・ド・北海道2023 国際大会

9.8 FRI - 9.10 SUN

各賞

  • 個人総合時間賞
    個人総合時間賞
    個人に授与される「ツール・ド・北海道」最高の賞。大会全レースの個人走破タイムの合計で競われ、優勝者にはチャンピオンジャージとメダルに加え、「北海道カップ」(制作/伊藤隆道氏)が大会最高の栄誉として授与される。
  • 個人総合ポイント賞
    個人総合ポイント賞
    各ステージのホットスポット、フィニッシュ順位にポイントを設定し、全ステージでのポイント合計の最も高い選手に与えられる栄誉。優勝者にはチャンピオンジャージとカップが授与される。
  • 個人総合山岳賞
    個人総合山岳賞
    山岳のスペシャリストに贈られる最高の栄誉。この賞は大会全コースの幾つかの峠や山岳路の頂上付近に設定された山岳ポイントの通過順位得点の合計で競われる。精神力、脚力ともに最も過酷な部門。優勝者にはチャンピオンジャージとカップが授与される。

チーム紹介

  • EFエデュケーション ー NIPPO ディべロップメントチーム
    EFエデュケーション ー NIPPO ディべロップメントチーム
  • トレンガヌ ポリゴン サイクリングチーム
    トレンガヌ ポリゴン サイクリングチーム
  • セントジョージ コンチネンタル サイクリングチーム
    セントジョージ コンチネンタル サイクリングチーム
  • セブンイレブン-CLIQQ AIR21 BY ロードバイク フィリピンズ
    セブンイレブン-CLIQQ AIR21 BY ロードバイク フィリピンズ
  • ソウル サイクリングチーム
    ソウル サイクリングチーム
  • 愛三工業レーシングチーム
    愛三工業レーシングチーム
  • キナンレーシングチーム
    キナンレーシングチーム
  • さいたま那須サンブレイブ
    さいたま那須サンブレイブ
  • シマノレーシング
    シマノレーシング
  • チームブリヂストンサイクリング
    チームブリヂストンサイクリング
  • 宇都宮ブリッツェン
    宇都宮ブリッツェン
  • ヴィクトワール広島
    ヴィクトワール広島
  • 北海道地域選抜
    北海道地域選抜
  • 日本大学
    日本大学
  • 早稲田大学
    早稲田大学
  • 東京大学
    東京大学
  • 中央大学
    中央大学
  • 明治大学
    明治大学
  • 法政大学
    法政大学
  • 京都産業大学
    京都産業大学
  • EFエデュケーション ー NIPPO ディべロップメントチーム

    アメリカ

    UNITED STATES OF AMERICA

    EFエデュケーション ー NIPPO ディべロップメントチーム

    EF EDUCATION - NIPPO DEVELOPMENT TEAM

    UCIワールドチーム「EFエデュケーション・イージーポスト」直下型の育成チームで、欧州を拠点に活動し、所属選手の半数以上がU23カテゴリーの若手選手。日本人選手は、U23の橋川丈、仮屋和駿、留目夕陽、山田拓海、世界での経験が豊富で大きな飛躍が期待される門田祐輔と織田聖の6名が所属。グローバルスタンダートに沿ったチーム運営のもと、世界中から集まった才能豊かなチームメートたちと切磋琢磨し、世界への挑戦を続けています。

    As the development team of UCI World Team EF EDUCATION EASYPOST, EF EDUCATION-NIPPO DEVELOPMENT TEAM, has been mainly racing in Europe. More than half of the members are U23 riders. Six Japanese riders (U23 riders: HASHIKAWA Jo, KARIYA Kazutoshi, TODOME Yuhi and YAMADA Takumi, Experienced riders: KADOTA Yusuke and ODA Hijiri) belong to the team. Under the global standard team management, they have been challenging world level with talented teammates from all over the world.

    EF EDUCATION - NIPPO DEVELOPMENT TEAM
  • トレンガヌ ポリゴン サイクリングチーム

    マレーシア

    MALAYSIA

    トレンガヌ ポリゴン サイクリングチーム

    TERENGGANU POLYGON CYCLING TEAM

    トレンガヌポリゴンサイクリングチームは、2011年にマレーシアトレンガヌ州政府とPro-Asia sports Managementにより設立。チーム設立以来UCI Asia Tourにおいても常に上位に位置し、UCI Asia Tourでシーズン総合1位、Tour de Langkawiの総合優勝など活躍を続けている。

    TERENGGANU POLYGON CYCLING TEAM was established in 2011 by Terengganu State Government and Pro-Asia sports Management. Since the team’s establishment, the team has been playing the active part in UCI Asia Tour including becoming number one in overall ranking and winning the overall classification in Le Tour de Langkawi.

    TERENGGANU POLYGON CYCLING TEAM
  • セントジョージ コンチネンタル サイクリングチーム

    オーストラリア

    AUSTRALIA

    セントジョージ コンチネンタル サイクリングチーム

    ST. GEORGE CONTINENTAL CYCLING TEAM

    セントジョージコンチネンタルサイクリングチームは、セントジョージサイクリングクラブハイパフォーマンスプログラムの一環として2012年に設立された。以来、近年国際的活躍の出発点して設立されたナショナルロードシリーズへの参戦を通じた育成に注力した結果、2015年にはUCIアジアツアー大会への参戦が現実的となり、さらなる進化で多くの大会へ招待され、2016年にコンチネンタル登録へ至った。このコンチネンタル登録により、ますますUCIアジアツアー大会を含む世界規模の活躍が可能となった。我チームは、現在まで6~8名の選手のワールドツアーレベルへの懸け橋となっている。

    St George Continental Cycling Team is an established competitive cycling team that is a part of the St George Cycling Club High Performance Program. Founded in 2012, the team had a primary focus on development through participation in the National Road Series ? a series that in recent years has established itself as a dominant launch pad for cyclists internationally. In 2015, following three successive years of development, the opportunity to race as a part of the UCI Asian Continental Circuit became a realistic pathway for continued progression. With an unprecedented amount of individual and team success over this year, combined with pressures from race organizers for us to return to participate in more events on their calendar, the natural progression resulted in a successful Continental License application for 2016. This Continental License has enabled the Team to participate on the UCI Asian Tour since 2016 to the present day enabling our riders exposure on the world stage. To date our team has been a pathway for 6-8 riders to progress to World Tour Level.

    ST. GEORGE CONTINENTAL CYCLING TEAM
  • セブンイレブン-CLIQQ AIR21 BY ロードバイク フィリピンズ

    フィリピン

    PHILIPPINES

    セブンイレブン-CLIQQ AIR21 BY ロードバイク フィリピンズ

    7ELEVEN-CLIQQ AIR21 BY ROADBIKE PHILIPPINES

    日本でも馴染みのあるセブンイレブンをメインスポンサーとし、アジアを主戦場に戦うフィリピン籍コンチネンタルチームです。 4年ぶりの日本でのレース、とても興奮しております!一緒に北海道の大地で堪能しましょう!

    With 7 ELEVEN as the main sponsor, 7 ELEVEN-CLIQQ AIR21 BY ROADBIKE PHILIPPINES is a Philippine-based UCI continental team, racing in Asia as the major battlefield. The team is very excited to participated in the race in Japan as it has been 4 years since the last time! Let’s enjoy Hokkaido together!

    7ELEVEN-CLIQQ AIR21 BY ROADBIKE PHILIPPINES
  • ソウル サイクリングチーム

    大韓民国

    KOREA

    ソウル サイクリングチーム

    SEOUL CYCLING TEAM

    ソウルサイクリングチームは2002年に大韓民国初のUCIコンチネンタルチームとして設立され、首都の象徴でもあります。ツール・ド・北海道に出場できることを非常に光栄に思います。

    The Seoul Cycling was made in 2002, and is the first South Korean UCI continental team. This team also represents the capital city of South Korea. We are deeply honored to be part of the Hokkaido Competition.

    SEOUL CYCLING TEAM
  • 愛三工業レーシングチーム

    日本

    JAPAN

    愛三工業レーシングチーム

    AISAN RACING TEAM

    愛三工業レーシングチームは、愛知県大府市に本社を置く自動車機能部品システムメーカーの愛三工業株式会社を母体とする自転車ロードレースチーム。2006 年から国際自転車競技連盟(UCI)のコンチネンタルチーム登録を行い、国内とアジア各国でレース活動を行っている。チームスローガンは、「世界への挑戦!アジア No.1チームへ!」。

    AISAN Racing Team, sponsored by Aisan Industry Co., LTD., have been dedicating to provide the global environment with the riders to focus on UCI Asia Tour since the registration as UCI continental team in 2006. Team slogan is "Challenge to the world and become Asia's number one team".

    AISAN RACING TEAM
  • キナンレーシングチーム

    日本

    JAPAN

    キナンレーシングチーム

    KINAN RACNG TEAM

    キナンレーシングチームは、和歌山県に本社を構える株式会社キナンをメインスポンサーとし、国内外でのレース活動を主とした自転車ロードレースチームです。
    地元の和歌山県、三重県にまたがる熊野地域で毎年行われるUCI(国際自転車競技連合)公認の国際ロードレース「Tour de 熊野」での優勝とレースイベントの成長を最大の目標とし、それにより熊野地域への貢献、地域活性、スポーツ振興、自転車文化の発展に尽力していきます。
    また、国内各地での地域活性を目指した取り組み、ファンとの交流の機会も積極的に設けています。和歌山県古座川町や愛知県春日井市とは連携協定を結び、三重県いなべ市とはSDGs推進パートナーとして、自治体との関係強化も進めています。
    こうした活動を通じ、プロのロードレースチームが社会の一員として多くの方々に認識してもらえるよう努めています。

    Kinan Racing Team, sponsored by KINAN Co., LTD, based in Wakayama Pref., is the road racing team for both home and abroad.
    The team is trying to make contributions to Kumano region, local revitalization, sports promotion and the development of cycling culture by aiming for the victory of UCI-sanctioned race, “Tour de Kumano” held over Kumano region in Wakayama and Mie Prefecture and the development of the race event.
    The team is also devoting to be recognized through communicating with fans as well as strengthening the relationship with municipalities including Inabe City in Mie Pref., as the SDGs promotion partner.

    KINAN RACNG TEAM
  • さいたま那須サンブレイブ

    日本

    JAPAN

    さいたま那須サンブレイブ

    SAITAMA / NASU SUNBLAVE

    さいたま那須サンブレイブは、複数地域連携型のプロサイクルロードレースチームです。那須ブラーゼンとさいたまディレーブのレース活動を統合し、2023年に誕生しました。各地域での地域貢献活動を積極的に行い、自転車による各地域の活性化、そして各地域に根差し、愛され、貢献するチームを目指します。未だ数多くの課題を抱えるプロサイクルロードレースチームの新たなモデルとして、地域間のコラボレーションにより、今まで以上に大きな取り組みを行い、安定した強いチームを創ってまいります。

    In 2023, SAITAMA NASU BLAVE is founded as the multi-region-based professional road cycling team by integrating NASU BLASEN and SAITAMA DELAVE. The team aims for contributing to each region by cycle-related activities. As a new model for professional cycle road racing teams that still face numerous challenges, the team will work on the bigger projects to stabilize and strengthen the team by cooperation between regions.

    SAITAMA / NASU SUNBLAVE
  • シマノレーシング

    日本

    JAPAN

    シマノレーシング

    SHIMANO RACING

    1973年のチーム立ち上げ以来、45年の歴史を数える伝統のチーム。過去、多くの日本チャンピオンやオリンピック代表選手を輩出してきた。時代と共に活動を変化させてきたが、より高い場所を目指す姿勢が変わることは無い。近年は『世界トップレベルで活躍する選手育成』という目的を掲げ活動をしている。

    SHIMANO RACING, the traditional team established in 1973, has been producing many national champions and olympians over its long history. Although the team activities have been changed time by time, the team keep the same attitude to aiming for higher level with the goal to develop the world-class riders in these years.

    SHIMANO RACING
  • チームブリヂストンサイクリング

    日本

    JAPAN

    チームブリヂストンサイクリング

    TEAM BRIDGESTONE CYCLING

    1964年の東京オリンピック開催の年に発足し、今年で59年を迎える歴史のあるチーム。過去にはロード、トラック、MTB全ての種目で全日本チャンピオンやオリンピアンを輩出し、2018年にはチーム名をチームブリヂストンサイクリングと改名し、より一層オリンピックでの活躍を目指し活動中。

    With the long history of producing national champions and olympians in all cycling categories since the establishment in 1964, the team has changed its name into "TEAM BRIDGESTON Cycling" in 2018 and has been working harder to play an active part in Olympic Games.

    TEAM BRIDGESTONE CYCLING
  • 宇都宮ブリッツェン

    日本

    JAPAN

    宇都宮ブリッツェン

    UTSUNOMIYA BLITZEN

    栃木県宇都宮市を拠点とするUCIコンチネンタルチーム。チームは今年で設立15周年を迎えた。チーム名のブリッツェンとはドイツ語で「稲妻」を意味し、日本で最も雷の多い地域である活動拠点の宇都宮市を表している。今シーズンは選手が大きく入れ替わり、チーム史上初となる外国人選手も所属。チーム一丸となりステージ優勝、総合上位を狙いたい。

    Based in Utsunomiya City in Tochigi Pref., UCI continental team, Utsunomiya BLITZEN marks 15th anniversary this year since its foundation. “BLITZEN” is named after the meaning “thunder” in Germany since Utsunomiya is known for its thunder.  This season, the team aims for higher ranking in GC with updated roaster including the first foreign rider in team’s history.

    UTSUNOMIYA BLITZEN
  • ヴィクトワール広島

    日本

    JAPAN

    ヴィクトワール広島

    VICTOIRE HIROSHIMA

    プロ自転車ロードレースチーム 「ヴィクトワール広島」は、2015年に中四国初のプロチームとして誕生しました。 広島そして中国地方に自転車競技の文化を広げ、ロードレースの面白さを多くの人に届けるべく活動しています。 目指すは「広島から日本一へ」。 皆様の心を動かすような走りをお見せします。 闘志を秘め、一歩ずつ前進していくヴィクトワール広島にご期待ください。

    “VICTOIRE HIROSHIMA” was established in 2015 as the first professional road cycling team in the Chugoku-Shikoku region. The team has been working on activities to promote the cycling culture in Chugoku region including Hiroshima as well as provide the fun of road race to as many people as possible.
    Aiming to “Be No. 1 in Japan from Hiroshima”, the team will show the performance that will move spectator’s heart. Please do look forward to each step forward with fighting spirit.

    VICTOIRE HIROSHIMA
  • 北海道地域選抜

    日本

    JAPAN

    北海道地域選抜

    SELECTED HOKKAIDO

    第1回大会から参加している地元北海道チーム。北海道を拠点として活動中の選手から、毎年予選で選考された選手で構成される。選抜チームでの本大会出場が、北海道内選手の目標であり、選手育成に一役を担っている。

    SELECTED HOKKAIDO, consisting of local riders survived from qualifying race, have been participating in Tour de Hokkaido since the first edition. To take part in Tour de Hokkaido as the member of this team is the big motivation for riders in Hokkaido while it plays significant role to develop them.

    SELECTED HOKKAIDO
  • 日本大学

    日本

    JAPAN

    日本大学

    NIHON UNIVERSITY

    「日本大学競技スポーツ宣言」のもと学業を最優先に朝練習を主体として,不足分を土曜・日曜日の練習でカバーしている。卒業生は,全国で教員・指導者として自転車競技の普及・発展に寄与し,実業団,競輪選手として活躍する者も多く輩出している。

    Under “Competitive Sports Declaration”, NIHON UNIVERSITY CYCLING CLUB manage to attend classes as priority by moving the main training time to early morning and weekends. The club produce not only the educators and leaders contributing to promote and develop the cycling competition, also many professional riders including business cooperation team and Keirin.

    NIHON UNIVERSITY
  • 早稲田大学

    日本

    JAPAN

    早稲田大学

    WASEDA UNIVERSITY

    早稲田大学自転車部は1933年創部。U23の日本代表に所属し、海外でのレース経験がある神村、大仲。この2名を中心に総合上位を狙いつつ、各ステージで積極的に展開に加わっていき、チーム総合上位を目指していきたい。

    The club was established in 1933. The team will go for the higher ranking in GC with Kamimura and Onaka, U23 national member with experience in international races, while aiming for team general classification by time.

    WASEDA UNIVERSITY
  • 東京大学

    日本

    JAPAN

    東京大学

    THE UNIVERSITY OF TOKYO

    1956年創部。チームのほとんどが自転車競技を大学から始めたものの、科学的根拠に基づいた練習により着実に力をつけており、主将の篠﨑は全日本学生個人ロードで優勝を成し遂げた。

    The club was established in 1956. Although most of the members started cycle racing after entering university, the members have been building up their strength by training based on scientific evidence, which led to the victory of individual road race by team captain, Shinozaki at National College Championship this year.

    THE UNIVERSITY OF TOKYO
  • 中央大学

    日本

    JAPAN

    中央大学

    CHUO UNIVERSITY

    Jプロツアーを走る選手も多く、学生としての枠をこえて活動できるチーム。ステージレースを走る機会は貴重なためこの機会を頂いたことに感謝をしつつ、3日間ハイレベルな展開に喰らいつき、1人1人が何かしらの学びを得られるような濃い3日間を過ごしたい。

    CHUO UNIVERSITY is capable of acting beyond the boundaries as some members participate in J Pro Tour. The team appreciates this valuable opportunity to ride in a stage race by challenging the high-level race development for three days so that each member will learn something important.

    CHUO UNIVERSITY
  • 明治大学

    日本

    JAPAN

    明治大学

    MEIJI UNIVERSITY

    1938年創部。東京都心に4キャンパスを構える10学部28学科からなる総合大学の学生として、競技成績はもちろんのこと、「「個」を強くする大学」をスローガンのもと、一人一人が社会で羽ばたく広い視座を有した人格形成を行いながら、日々活動しています。チーム最大の目標は、インカレ総合優勝です。

    The club was established in 1938. As students of the university consists of 10 faculties and 28 departments over 4 campuses, the team members have been training aiming for winning the intercollegiage tournament as well as developing each personality to be active in society under the philosophy “Individual Empowerment”.

    MEIJI UNIVERSITY
  • 法政大学

    日本

    JAPAN

    法政大学

    HOSEI UNIVERSITY

    法政大学自転車競技部は1937年に創部され、今年で87年目となる歴史あるチームです。「一走入魂」を心に選手一人一人が毎ステージごとに心を込めて走ります。

    It has been 87 years since the establishment in 1937. Each member will give best efforts to ride with the slogan “One ride, One spirit”.

    HOSEI UNIVERSITY
  • 京都産業大学

    日本

    JAPAN

    京都産業大学

    KYOTO SANGYO UNIVERSITY

    昨年第1ステージで全滅という負の偉業を成し遂げてしまいました。今年は学生選手権クリテリウムで優勝した田村一暉、全日本選手権トラックレースで上位に食い込んだ矢萩悠也、全日本選手権U23で3位入賞の上野颯斗の3名で昨年の汚名を返上したいと思っています。

    KYOTO SANGYO UNIVERSITY will challenge with Tamura (winner of Student Criterium Championships), Yahagi (high ranking at National Track Championships) and Ueno (3rd, National Road Championships U23) to clear its name from the dishonor that the whole team was wiped out of the race at Stage 1 in 2022.

    KYOTO SANGYO UNIVERSITY